بسم الله الرحمن الرحيم
جامعة دمشق كلية الآداب قسم اللغة الانكليزية وآدابها ، الـ أدب الإنكليزي، كم كان هذا العنوان جميلاً ومنمقاً عندما دخلت القسم كان تحولاً كبيراً في حياتي وحياة الكثيرين ممن دخلوا الجامعة، من المدرسة التي تجلس في المقعد كأنك في زنزانة إلى حرية الجامعة وانطلاقها. كان ذلك طبعاً يرافقه المسؤولية الذاتية التي يجب عليك أن تتحلى بها من أجل أن تنهل من المعرفة المطلوبة فيها. فهنا لا يوجد أستاذ يلاحقك على الوظائف ولا يوجد موّجه يعاقبك عندما تتأخر في الدوام بل كله مسؤولية ذاتية.
يمكنك تنزيل هذه المقالة عبر الرابط التالي MediaFire ( من هنا)
لمحة عن القسم
قسم الأدب الانكليزي هوالأوسع مجالاً بين أقسام الدراسة الأدبية حيث يعد قسم الأدب الانكليزي كالطب بالنسبة للفرع الأدبي. مجلات العمل بعد التخرج واسعة جداً ومتنوعة وبإمكانك أن تتعلم أي خبرة مرافقة لتطور من قدراتك كخبرات المبيعات أو الادارة أو الاعمال أو التحرير والترجمة إلخ …
يخطأ الكثيرون عندما يظنون أن الدراسة في الادب الانكليزي تعني دراسة اللغة والمحادثة والقواعد، لكن الحقيقة غير ذلك فالدراسة في قسم الادب الانكليزي تعني دراسة الكثير من المواد التي تدور حول الآداب والشعر والنثر والروايات وتاريخ الأدب:
- دراسة أنماط أدبية مختلفة ,كالشعر تحليله وكيفية صياغته وذلك يمكن الراغبين بنظم الشعر من القيام بذلك, دراسة الروايات الأدبية والتقنيات الأدبية والكتابية التي تمكن المهتمين من كتابة أي رواية أدبية أو غير أدبية، دراسة المسرح وتحليله، التعرف على المدارس النقدية القديمة والحديثة والإتجاهات الفكرية السائدة في المجتمعات الناطقة بالانكليزية.
- دراسة طرق ومنهاج كتابة المقالات والفقرات بطريقة إنكليزية إحترافية ومنهاج واضح (مواد الإنشاء في السنوات الثلاث) (مادة أصول البحث في السنة الاولى) لكن يجب الإنتباه أن دراسة الإنشاء يتم أغلبه بشكل نظري ، لذا نحتاج أن يبذل جهداً شخصياً في هذا المضمار وننصح الطلاب بالالتحاق بإحدى دورات الكتابة والإنشاء في موقع Coursera كالدورتين التاليتين:
English Composition 1: Achieving Expertise
Writing II: Rhetorical Composing
- دراسة طرق الترجمة الصحيحة، والتدرب على الكثير من النصوص الواقعية الحديثة في مختلف المجالات (الادبية، السياسية، العلمية، الثقافية) من خلال مادة الترجمة خلال السنوات الأربع.
- التعرف على تاريخ الأدب الانكليزي من خلال الإطلاع على مسرد لأهم الاحداث الأدبية في العصور المختلفة (مادة تاريخ الادب سنة ثالثة + مادة الشعر سنة ثالثة)
- دراسة النظريات الأدبية والنقدية والمقارنة بينها من خلال دراسة نماذج وروايات ومسرحيات من تلك النظريات (مادة أدب مقارن سنة رابعة )
- دراسة بعض النصوص التي تمت ترجمتها للغة الانكليزية من الادب العالمي ومقارنتها بالنظريات الادبية الإنكليزية وطريقة الأدب الانكليزي (مادة أدب عالمي سنة رابعة)
- دراسة قواعد اللغة الانكليزية وإحترافها والتعرف على علم الصوتيات من خلال الكثير من التمارين (مادة اللغة في السنة الأولى والثانية) ودراسة بنية اللغة واهم النظريات في علم اللغة (مادة اللغة في السنة الثالثة والرابعة)
- متطلبات ما قبل الدراسة:يفضّل أن يحب الطالب اللغة الإنكليزية وأن تكون دراسة القواعد والكلمات من الامور السهلة نسبياً بالنسبة له. إن الطالب الذي يكره اللغة ويجد صعوبة شديدة في فهمها لن ينجح ويتفوق في هذا المجال.
ملخص عن مواد الجامعة
السنة الأولى
اسم الـمادة | معلومــات عنهـا | ملاحظات | |
1 | الشعر | نماذج عن قصائد من العصور المختلفة وتحليل الشعر الأدبي الانكليزي | مادة أدبية |
2 | النثر | مادة الروايات الأدبية ودراسة تراكيبها وتحليلها أدبياً | مادة أدبية |
3 | القصة القصيرة | تقوم بدراسة عدد من القصص القصيرة دراسة أدبية | مادة أدبية |
4 | أصول البحث | وتشمل دراسة مصطلحات الكتابة والانشاء وطريقة كتابة البحوث العلمية والمصطلحات الأدبية بشكل عام والتعرف على ماهية الأدب الإنكليزي وكيفية تحليل العناصر الأدبية كافة (شعر نثر ،،،) | مادة أدبية |
5 | مادة الإنشاءفصل 1 + 2 | تعلم كتابة الفقرات والمقالات كتابة أكاديمية | مادة غير أدبية وتعد العماد الأول لطالب الأدب الإنكليزي طوال مسيرته الدراسية في الجامعة |
6 | الترجمةفصل 1 + 2 | تعلم أصول الترجمة الصحيحة من الإنكليزية للعربية وبالعكس من خلال بعض النماذج من النصوص السياسية والعلمية والاكاديمية المختلفة | مادة غير أدبية وتعد العماد الأول لطالب الأدب الإنكليزي طوال مسيرته الدراسية في الجامعة |
7 | اللغة 1فصل 1 + 2 | وهي مادة القواعد حيث تتدرس فيها تركيب اللغة الإنكليزية بجملها وأفعالها وانواع الكلمات | مادة غير أدبية وتعد العماد الأول لطالب الأدب الإنكليزي طوال مسيرته الدراسية في الجامعة |
8 | المسرح | دراسة بعض المسرحيات والتطرق لأنواع المسارح الإنكليزية القديمة | مادة أدبية |
9 | اللغة العربية | لقواعد اللغة العربية مع دراسة لبعض القصائد المشهورة | مادة منفصلة عن اللغة الإنكليزية |
10 | اللغة الأوربيةفصل 1 | دراسة لغة أخرى بجانب اللغة الإنكليزية و العربية ويتم اختيارها حسب رغبة الطالب وفق أحدى هذه اللغات (الفرنسية ؛ الألمانية ؛الروسية ؛ الاسبانية؛ الإيطالية) | مادة منفصلة عن اللغة الإنكليزية وتستمر دراستها حتى السنة الثالثة . |
11 | الثقافة القومية | دراسة مواضيع الثقافة والقومية العربية القديمة والحديثة |
السنة الثانية
اسم الـمادة | معلومــات عنهـا | ملاحظات | |
1 | لغة أوروبيةفصل 1 + 2 | إكمال ما درسه الطالب في السنة الاولى | |
2 | إنشاء | تعلم كتابة الفقرات والمقالات كتابة أكاديمية | |
3 | ترجمة | تتصبح أكثر احترافية وتدخل فيها النصوص السياسية | |
4 | اللغة 2 | تتناول علم الصوتيات وندرس فيها الرموز اللفظية البريطانية وخصائصها | |
5 | اللغة 3 | فتتناول القواعد)بشكل واسع ومفصل) | |
6 | شعر عصر النهضة | ويتميز هذا العصر بأعمال شكسبير الأدبية | |
7 | مسرح عصر النهضة | تتناول تحليل مسرحيتين لكاتبين مختلفين في عصر النهضة | |
8 | مسرح شكسبير | غالباً ما تتناول تحليل مسرحيتين لشكسبير | |
9 | النثر | ظهور الرواية الانجليزية كنوع أدبي جديد في أواخر القرن السابع عشر وميزاتها والتطبيق على رواية أو روايتين |
السنة الثالثة
اسم الـمادة | معلومــات عنهـا | ملاحظات | |
1 | اللغة الأوروبية | استكمال لما تم اعطاؤه في السنوات السابقة مع معلومات إضافية | |
2 | الإنشاء | ترسيخ للمهارات الإنشائية السابقة والتدريب على كتابة المقالات والمواضيع بشكل اكاديمي صحيح | |
3 | اللغويات | تتعامل مع اللغة كعلم له نظرياته وتاريخه ومدارسه الخاصة | |
4 | الترجمة التخصصية | التدرب على ترجمة نصوص اختصاصية في حقل ما (الطب، الأدب,…) | |
5 | الشعر | يدرس شعر عصر التنوير والعصر الرومانسي (خصائص، شعراء، قصائد). | |
6 | المسرح الأمريكي | وفيه تدرس بدايات المسرح الأمريكي وأهم رواده، بالإضافة لنموذجين مسرحيتين للدراسة والتحليل. | |
7 | تاريخ الأدب | دراسة جذور الأدب الإنكليزي تاريخيا والعوامل المؤثرة في تطوره. | |
8 | نثر | دراسة للرواية في العصر الفيكتوري و خصائصها، إضافة لنموذجين روايتين للدراسة والتحليل. | |
9 | المسرح | دراسة لمسرحيتين (واحدة منهما لشيكسبير) والمقارنة بينهما | |
10 | النقد الأدبي | مدخل إلى النقد والتعريف بأبرز مدارسه و تطبيق الأساليب النقدية على بعض الأعمال الأدبية. |
السنة الرابعة
اسم الـمادة | معلومــات عنهـا | ملاحظات | |
1 | الترجمة | تعطى في الفصلين الأول والثاني، وهي استكمال للسنة الثالثة، مع زيادة في تعقيد النصوص وتركيز على التخصص. | |
2 | اللغويات | أيضاً تعطى في الفصلين، فيها يتم التركيز على اللغويات التطبيقية، ومناقشة مشاكل تعلم اللغة، وآخر الأبحاث والنظريات في هذا المجال. | |
3 | الشعر الحديث | و تعطى في الفصل الأول، يتم دراسة الشعر البريطاني الحديث وخصائصه وأهم رواده | |
4 | النقد الأدبي | تعطى في الفصل الأول ، يتم التوسع في دراسة المدارس النقدية النفسية والسياسية، و طريقة معالجة الأعمال الأدبية المختلفة | |
5 | النثر | ويتم فيه دراسة روايتين وتحليلهما | |
6 | الأدب المقارن | يتم اعطاؤه في الفصلين، حيث تتم المقارنة بين عملين ادبيين، يناقشان الموضوع نفسه ولكن باتباع مذاهب مختلفة، مثل أفكار المذهب العبثي Absurdism والتجاوزي transcendentalism | |
7 | الأدب العالمي | دراسة لأعمال مترجمة للانجليزية، ومقارنتها بأعمال انجليزية أخرى، وتحليلها. | |
8 | الأدب الأمريكي | American literature : يتوزع على الفصلين، من شعر و نثر | |
9 | دراسات ثقافية | تعطى في الفصل الثاني ، يتم فيها دراسة عمل أدبي، وعلاقته بمختلف القضايا الاجتماعية و السياسية والفكرية، و تؤثره بهذه العوامل وتأثيره بها | |
10 | المسرح | في الفصل الثاني أيضاً، يتم إعطاء أعمال مسرحية للمناقشة والتحليل |
الدراسة في قسم اللغة الانكليزية وآدابها تتم على أربع سنوات حيث لا يوجد اختصاصات في الدراسة الجامعية الأولى، يحصل خلالها الطالب على شهادة اجازة (بكالوريوس) في اللغة الانكليزية وآدابها. الدوام غير إلزامي ولا يوجد كتابة حلقات بحث في الدراسة. تكون الدرجات في آخر العام وعند التخرج كما يلي:
من علامة 50 إلى 59.99 |
مقبول |
من علامة 60 إلى 60.99 |
جيد |
من علامة 70 إلى 70.99 |
جيد جداً |
من علامة 80 إلى 80.99 |
ممتاز |
من علامة 90 إلى 100 |
شرف |
إيجابيات الاختصاص:
- مجالات عمل واسعة جداً بعد التخرج وحتى اثناء الدراسة.
- التعرف على ثقافة ولغة جديدة.
- التعرف على الحياة بطريقة مختلفة وطريقة تفكير جديدة.
- تعلم طريقة التفكير النقدية.
طريقة التفكير النقدية Critical Thinking والتي تفيدك في حياتك المستقبلية في كل شيء حيث يمكنك أن تقرأ الأحداث من حولك بطريقة مختلفة وتحللها وتفهمها بشكل اوسع وذلك من خلال التدريب الذي تحصل عليه في مواد المسرح والنقد.
سلبيات الاختصاص:
- انعدام وجود فكرة سابقة عن المواد والدراسات الأدبية الإنكليزية لدى طالب البكالوريا.
- كثافة الدراسة والروايات والمسرحيات المطلوبة قرائتها بالكامل.
- لا تتعلم المحادثة ولا الكلام ولا يوجد تمارين لممارسة اللغة في الكليّة.
- لا جديد تتعلمه في مادة الإنشاء والتحرير بعد السنة الأولى والثانية.
- لا يوجد دوام إجباري وبالتالي تفقد الدراسة عنصر الإلتزام.
- لا يوجد حلقات بحث او مشاريع بحثية او عملية، وبالتالي تنعدم الممارسة في سنوات الدراسة.
لكن هل يعني حصولك على الاجازة أنك أصبحت قادراً على التحدث بشكل ممتاز في اللغة؟ هل أصبحت قادراً أن تكون صحفياً أو كاتباً باللغة الانكليزية ؟ أم هل أصبحت أستاذ لغة إنكليزية تستطيع أن تحاضر في الجامعة؟
يمكنك وبكل بساطة أن تتخرج في كلية الاداب قسم اللغة الانكليزية دون حضور أي محاضرة فالحضور في القسم غير إلزامي، لكن يبقى الفرق في احتراف اللغة وفي احتراف بعض التقنيات التي تؤهلك لتكون ناجحاً في مجالك العملي بعد التخرج.
ورغم أن الدراسة أصبحت منذ بضع سنوات بالطريقة التقليدية حيث تم إلغاء نظام الأتمتة عن السنتين الأوليتين، فإن هذا لا يكفي تماماً من أجل جعل الخريجين ممتازين في إستخدام اللغة.
أورد هنا بعض النصائح لكم أخوتي طالب الادب الانكليزي:
حاول ان لا تعتمد على النوطات التي تباع في النفق، ومن الضروري أن نقرأ المقرر المطلوب باللغة الانكليزية وليس النسخ المترجمة كالروايات المترجمة فهذا يحد من قدراتنا على تعلم اللغة الانكليزية.
يمكن دائماً الدراسة واغتنام الوقت في مكتبات الجامعة، كالمكتبة المركزية في البرامكة في كلية الحقوق، أو مكتبة الآداب المعروفة أو حتى مكتبة الفيزياء في كلية العلوم.
التواصل مع الأصدقاء باللغة الانكليزية ومناقشة الافكار في المحاضرات باستخدام الإنكليزية، الممارسة ضرورية لتعلم اللغة وإحترافها.
من الخطأ الانتظار حتى التخرج للبدء بمشوار الممارسة والتطوير، علينا أن نبدأ ممارسة اللغة في اليوم الأول من حياتنا الجامعية وعلينا أن نضع خطة من أجل أن تصبح لغتنا ممتازة (المحادثة مع الأصدقاء باللغة الإنكليزية، الكتابة الدائمة حول أمور مفيدة في الجامعة أو كتابة حلقة بحث ولو كانت غير مطلوبة، الاستماع بشكل مكثف للغة الإنكليزية لتقوية الاستماع)
تسجيل دورة في شهادة IELTS Academic او شهادة TOEFL في السنة الثالثة على الأكثر بحيث تتعلم الخبرات اللغوية لهذه الشهادة ومن ثم التقديم للفحص الخاص بها في الأردن أو لبنان.
إستمع للغة الانكليزية قدر الإمكان وتعلم واستفد من وقتك، يمكنك الدخول هنا والتي يوجد به الكثير من التسجيلت الصوتية الخاصة لتعلم اللغة الانكليزية ….
تفقد مجموعة طلاب الادب الانكليزي في الفيسبوك حيث تحتوي على العلامات ونصائح للطلاب ويتجمع فيه كمية كبيرة من الطلاب، رغم أنه يوجد الكثير من المجموعات المتفرقة لكن هذه تعد الأكبر بينها.
تذكر أن الفشل الحقيقي يكمن في التخرج دون معرفة خبرات الحاسوب، عليك بتعلم خبرات الكمبيوتر المختلفة قبل التخرج، قم بالتسجيل على دورة ICDL على الأقل لتستطيع الحصول على المقدار الأدنى من المعرفة الحاسوبية، لا تتخيل أبداً أنك يمكنك النجاح أو الحصول على عمل دون أن تتعلم شيئاً من الخبرات الحاسوبية.
إذا أحببت مجال الأعمال والسكرتارية فعليك بدخول دورة في المراسلات التجارية الانكليزية حيث تعد هذه الدورة المنطلق لعالم اللغة الإنكليزية في قطاع الاعمال والمال.
أنصحك بأن تقيم نادياً مع أصدقائك حيث تتحاورون باللغة الإنكليزية، تكتبون بحثاً أو مقالةً، تنشئون مدونة عبر الإنترنت تنشرون فيها المقالات المختلفة، تقيمون نشاطاً مفيداً في الجامعة أو خارجهاً، تذكر بأن الكلية لن تعطيك كل شيء فعليك أن تتساعد مع أصدقائك المجتهدين من أجل الفائدة.
حاول أن تصادق أحد الناطقين بالإنكليزية من جنسيات بريطانية أو إمريكية، حيث يمكنك أن تتحاور معهم وتتحدث حول المواضيع ، هذا يمكنك من الإستفادة من ممارسة اللغة مع متحدث أصلي باللغة ويجبرك على التحدث.
إن طالب الأدب الإنكليزي مطلوب منه وبشكل مكثف الكتابة والإنشاء والمقالات ، وكل ذلك بالاعتماد على الذخيرة اللغوية والمعرفية التي يمتلكها بالإضافة إلى النظرة النقدية والتحريرية التي يتعلمها في مواد النقد والمسرح ، لذا يجب عليه التدرب على الكتابة وذلك بعمل نشاطات (كما اسلفت) في الكتابة والقراءة والمناقشات ، وعمل دورات في الكتابة والعروض التقديمية والتحضير والإلقاء ومهارات التواصل الشفهية والكتابية، إن دخولك في القسم يعني أنك قد تصبح محرراً ، صحفياً ، كاتباً ، شاعراً ، مترجماً ، كلية الأدب الانكليزي في جامعة دمشق لن تعلمك ولن تعمل لك الورشات لكي تتعلم الكتابة والإلقاء.
وتذكر، أنه يوجد الكثير من النصائح لطالب الادب الإنكليزي، يمكنك مراجعة النقاش الذي حصل في مجموعة الأدب الإنكليزي
بعد التخرج ، يمكنك ان تكمل دراستك في الدراسات العليا حيث تأخذ تدريباً أكاديمياً عالياً، أو يمكنك التوجه لسوق العمل.
فرص العمل كبيرة ومتعددة
– أولاً وكما هو متعارف يمكنك ان تعمل كأستاذ لغة انكليزية ، يمكنك ان تدخل دورة في تقنيات تدريس اللغة الانكليزية ( Teaching English as Second language ) لتزيد من خبرتك. يمكنك التقدم للعمل كأستاذ لغة انكليزية في جامعة دمشق ايضاً، حيث يمكنك التدريس ضمن المدارس العادية أو في المعاهد الخاصة أو كأستاذ خصوصي أو كأستاذ في مدارس الأنروا.
– يمكنك أن تعمل في مجال الصحافة كصحفي وكاتب تقارير صحفية في مجلات وجرائد خاصة وعامة، العمل في المجال الإعلامي ، ترجمة وتقديم المواد الإعلامية المقروءة والمسموعة والمرئية في سوريا وحول العالم، الأمر يعتمد على جهدك وشغفك بالكتابة والبحث! هذا المجال واسع جداً وممتع ومفيد حيث يوسع من شبكة معارفك بشكل كبير ومن خبرتك العملية في الكير من الوظائف ولا ننسى العائد المادي الكبير. يمكنك العمل أيضاً ككاتب مسرحي، ممثل، مذيع، مساعد إنتاج
– يمكنك أن تعمل في مجال الأعمال والمال في أقسام السكرتارية و السكرتارية التنفيذية، هذا العمل جميل ورائع ويحوي الكثير من الخبرات العملية، قائمة بأبرز الوظائف:
- محاسب رئيسي.
- إداري في شركة.
- منسق مشاريع. ممنسق أعمال، منسق منطقة محلية.
- مدير تنفيذي.
- مراسل تجاري باللغة الانكليزية
- مدير مشاريع.
- المبيعات، المشتريات ، قسم العمليات في الشركات
- يمكنك ان تكمل دراستك في اختصاص إدارة الإعمال في معهد التنمية الإدارية في الحلبوني، أو يمكنك أيضاً التسجيل على برنامج ماجستير إدارة اعمال في الجامعة الإفتراضية السورية أو المعهد العاي لإدارة الأعمال HIBA.
– يمكن العمل في مجال الإعلان والإعلانات المقروئة والمسموعة والمرئية.
– يمكن أن تصبح أحد الرواة والكتّاب، أو تملك دار نشر، التحرير، التنضيد، الكتابة الإبداعية.
– مدرب في فنون التواصل، مساعد مدير وسائل الاتصال.
– مختص في شؤون المجتمع.
– مدير حاسوب ، مستشار في أمور الحاسوب.
– شركة حقوق الملكية ، مدير حقوق ملكية ، منسق حقوق ملكية.
– مدير تطوير إجتماعي،
– باحث في التربية والتعليم،
– الخدمات الأجنبية، الخدمات الحكومية،
– مساعد في قسم الموارد البشرية.
– مدير معلومات.
– استقبال في فندق أو شركة تجارية.
– العمل الدبلوماسي في السفارات، مراسلات في المجال الدبلوماسي، مترجم دبلوماسي، مترجم ومترجم فوري في المنظمات الدبلوماسية والعالمية،
– يمكنك العمل كمترجم في مختلف المجالات، إن الحصول على رخصة مترجم محلّف بحاجة لدورة وإمتحان خاص يقيمه القصر العدلي في دمشق من أجل الحصول على الرخصة، لكن على كل حال يمكنك العمل دونها في أي شركة أو بشكل خاص.
المستقبل الأكاديمي
المستقبل الدراسي: يمكن للطالب بعد التخرج أن يكمل دراسته العليا ويحصل على درجات الدبلوم والماجستير، للأسف لا يوجد جامعة في سوريا تقدم الدكتوراه في مجالات اللغة الانكليزية وآدابها. (الدراسات المذكورة هنا هي في جامعة دمشق)
- كلية الآداب قسم اللغة الانكليزية (ماجستير لغويات تطبيقية، ماجستير الادبيات، ترجمة وتعريب)
- المعهد العالي للغات (ماجستير تعليم الانكليزية لغير الناطقين بها)
- معهد الترجمة الفورية ماجستير تأهيل وتخصص (ماجستير ترجمة فورية، ماجستير ترجمة سمع بصرية، ماجستير ترجمة تحريرية)
- معهد التنمية الادارية (ماجستير العلوم الادارية، ماجستير ادارة الاعمال الدولية) مع العديد من برامج الدبلومات المختلفة.
- الجامعة الافتراضية السورية (ماجستير تأهيل وتخصص ادارة اعمال ، دبلوم تأهيل تربوي)
- كلية التربية (دبلوم التأهيل التربوي)
- المعهد العالي لإدارة الأعمال هبا HIBA (ماجستير ادارة اعمال)
- وهناك بعض الاختصاصات التي تصلح لجميع خريجي جامعة دمشق، يمكنك استشارة موقع جامعة دمشق في الرابط damascusuniversity.edu.sy
يمكنك الحصول على منحة للدراسة خارج البلاد والحصول على شهادة الماجستير أو الدكتوراه وذلك من خلال حصولك على شهادة TOEFL iBT أو IELTS وهناك برنامج إيفاد خارجي تقيمه وزارة التعليم العالي من أجل الدراسة والحصول على درجة الماجستير في الخارج ، يمكن مراجعة الوزارة والسؤال عن برامج الايفاد.
أتمنى ان يكون العرض مفيداً ووافياً.
هذا العمل تم بالتعاون مع مجموعة Passioneers شكراً لـ :
Dana Brkdr ، Shahd Mouslli ، RM S Sopeye
تنسيق وإشراف Malek Al Lahham
روابط ذات صلة
مجموعة طلاب الادب الانكليزي الشاملة
https://www.facebook.com/groups/Engish
صفحة طلاب الادب الانكليزي، مجموعة الكريات الحمر
Pingback: لمحة عن قسم اللغة الانكليزية وآدابها في جامعة دمشق والمستقبل الأكاديمي والعملي | Malek Al Lahham